bloom of youth: max (17)
I just turned 24 years old but I have a few friends who are still teenager. And talking to them reminds me of who I was when I was their age all the time like "was I thinking like that?" "have I ever felt like that?" "my friends and I weren't like that!" and all the stuff. As the generation changes I feel like they're growing up faster than we did, or at least I did. So, I decided to interview a few of teenagers about finding who they are, and what is like to be a teenager now.
最近24歳になったんだけど、それでもあたしはまだティーンエイジャーの友達が何人かいる。その子たちと話してると、自分がティーンエイジャーだった時のことを考えることが多くて、『あたしってこんな風に考えてたっけ?』『あたしこんな風に感じてた?』『あたしの友達もあたしもこんなじゃなかった!』とか。世代が変わっていくように、あたしたちのときよりも、(少なくともあたしよりも)彼らの成長するスピードは増している気がしていて、だから今回は何人かのティーンエイジャーに今の時代にティーンエイジャーでいることや自分自身の探し方など、インタビューすることにしたの!

Recently, I became friend with 17 years old boy, Max from Seattle through our mutual friends. He is a high school student who takes college courses, and has huge love towards music. We became friends because of music, and every time when I become friend with younger or older people, it makes me think that age really doesn't matter for friendship. He is sincere, honest and modest young man. Also, very happy and deep at the same time, if that makes sense. Talking to him makes me think that he's such a pure gold ✧ He's one of honeyhands readers, too ;)
最近、共通の友達を通して、アメリカのシアトルに住んでいる17歳の男の子、Max(マックス)と友達になったの。彼は大学のコースを受講しつつ、まだ現役高校生!マックスは音楽が大好きで、あたしたちが友達になったのも音楽がきっかけ。いつも年上や年下と仲良くなると、友情に年齢って関係ないなって思わされる。マックスは、すごくハッピーだけど、深くて色々考えている優しくて、素直で、忠実な男の子。彼はhoneyhandsのファンでもあるの :)
Here's interview/our conversations.
あたしたちの会話はこちら!
Hikari: What do you think or how do you feel about being a teenager? Hikari: ティーンエイジャーでいることにどういう風に感じたり、どう思う?
Max: I like it and I hate it. I feel like that about a lot of things right now. I like that I don't have to worry about paying bills and having food at home, which are things that im going to have to start to think about in the next few years. But it's so hard to deal with all the uncertainness and shakiness that comes with being 17-18, and knowing you will have to make all these choices that will decide where you end up in your life. I think about that almost every day and it makes my skin crawl! And I have started to realize that I don't have as much control and handle on time passing as I had thought and that you just need to give in at some point and move with it. It's all scary!!!!!!!!!
Max: 好きだけど、嫌いでもある。そういう風に感じる理由は今たくさんあるんだ。あと数年で考え始めないといけないことなんだろうけど、家賃や食べ物の心配をしなくていいのは、いいところだよね。でも、将来のことについての選択肢と向き合って決めなきゃいけない17歳から18歳に感じる不安だったり、まだわからないことだらけで、そのことを考えるのはすごく大変。でも僕はこのことについて毎日考えてるし、考えるだけでゾッとするんだ。最近気づいたことは、将来について僕にはあまりコントロールする力はなくて、目の前にあることを時間とともに見ていくしかないんだ。全部怖くて仕方ないよ!

H: I don’t think I was worrying about bills and stuff when I was 17!! Where do you think the line between kids and adults?
H: あたしが17歳のときは、家賃のことなんて考えたこともなかった!子供と大人の境界線ってどこだと思う?
M: I think that it's different for everyone. Some people have to learn to deal with cooking for themselves every night and getting to school and appointments and things much earlier than other people, but I think for most that shift occurs when they move out. But at the same time I think it's a gradual change that can take years to happen sometimes. I mean that's what growing up is, learning to take responsibility and handle the things you are faced with in life! I don't think I would consider myself an adult but I'm definitely much closer than I was last year at this time.
M: たぶん、それってみんな違うと思う。何人かの人は毎晩料理を作ったり、学校に行ったりして、他の人よりも先に大人になる人がいると思うんだ。だけど、それって大体みんな実家を出て、一人暮らしや友達と住み始めてから学ぶと思う。でもそれと同時に、ゆっくりと時間をかけてそれを学んで成長していく人もいる。それが成長するっていうことでしょ?責任を負うことを学んだり、何か向き合わなきゃいけないものとしっかり向き合ったり。僕はまだ自分が大人だなんて思わないけど、去年の今頃よりは成長したなとは思う!

H: I knew your answer will be different from what I was expecting from 17 year-old boy! Okay, fun question: how do you like to spend your free time?
H: あたしが思ってた17歳の答えとは違う答えをくれると思ってた!次は、ちょっと楽しい質問ね。暇なときは何をして過ごすのが好き?
M: Well ideally I like to spend it doing stuff that makes me feel good! I spend a lot of time trying to write music but I get frustrated very easily and tend to lose focus... but it makes me happy when I am able to get out my ideas that way! When I'm not doing music I like to read or do stuff in Seattle with my friends. Sometimes it's hard to balance school, work, friends, and music but I think that's just what it's like to get older. It rains most of the year here but when it's nice out in the summer, my friends and I drive to the mountains or the coast to camp and hike. Also, since I started working at the record store, I listen to vinyl nonstop! It's really nice for when I'm doing homework or writing. But a lot of the time, I just end up watching YouTube videos for hours on end....... or just sleeping.
M: 理想的には自分をハッピーにしてくれることをするのが好き!僕はほとんどの空いた時間、音楽を作ってるけど、すぐ苦戦して、もやもやして、集中力をなくすことが多いんだ。でもアイディアが浮かんだときは嬉しい!音楽を作っていない時は、本を読んだり、友達とシアトルで遊んだりするのが好き。時々、学校と、仕事と、友達と音楽でバランスを取るのが難しいけど、歳をとるってそういうことだと思うんだ。いつも大体シアトルは雨がふっているんだけど、夏に晴れた時には友達と山や海に行ってハイキングやキャンプしたりもするよ!それから最近レコードストアで働き始めたんだけど、レーコードをノンストップで聴いてる!宿題している時や何かを書いている時にすごくいいんだ。でもほとんどの時間、結局YouTubeビデオを何時間も見たり、寝たりしちゃってる。

(He collects cassettes and vinyls, and loves Japanese author, Haruki Murakami.)
(マックスはカセットやレコードを集めていて、村上春樹が大好き。)
Photos by Max
H: Doing what makes you happy is like self-care at the same time but ya, I understand why you said “ideally” because it’s not easy sometimes. What makes you happy? And do you love yourself?
H: 自分がハッピーになれることをするのはセルフケアにつながるからね。でも『理想的には』って言った意味はよくわかる。実際暇な時間に自分をハッピーにさせてあげられることができるのって実は簡単じゃない。何でハッピーになる?自分のこと好き?
M: I think I'm happiest when I'm with my friends and having such a good time that I don't think about anything else. Or when I'm writing a song and it all just comes together and feels right. I guess it's just when I don't think about it and let myself be happy lol! It's hard though because I feel stressed out or anxious a lot of the time, which gets in the way of just letting go of everything and having fun. And the second question is a little bit of a harder one. I think I love parts of myself, and there are sides of me that I wouldn't trade for anything in the world, but there are other sides of me that disgust me and make me want to be someone else. It's a constant push-and-pull every day and how I feel about myself changes all the time.
M: 僕が一番ハッピーになれる時は、何きも考えずに友達と言い時間を過ごしてる時。それか、音楽を作っていて、全てしっくり来た時。まあ、何も考えずにただ自分自身をハッピーにさせてあげられた時かな!笑 でもそれって簡単じゃないんだ。僕は大体ストレスを抱えたり、不安な気持ちになるときが多くて、俺がたまに楽しんだりする時間を邪魔したりする。二つ目の質問は、答えるのが難しいな。僕は部分的に自分のことが好きだと思う。この世界の誰とも変えたくないって思う部分も持っているけど、たまに誰かになりたいくらい自分にうんざりすることもある。毎日押したり引いたりの関係で、自分のことをどう思うかはコロコロ変わるんだ。

H: Yeah exactly, like I’m 24 and not only me, but also my friends, we still struggle with loving myself and being truly happy about what we do. So, how do you like to express yourself? Music?
H: そう!あたしは24歳になったけど、あたしも、あたしの友達も未だに自分のことを好きになることや、あたしたちがしていることに対して本当に幸せに感じたりするのに苦戦したりしてる。どうやって自分を表現することが好き?音楽?
M: Yeah!! I try to, but sometimes I get so caught up in the technical side of it that I forget how to put my feelings into what I make. I also write in a journal, and I've been starting to use poetry as well to help with writing lyrics! It may sound dumb but I like to use my clothes and fashion as another platform to show who I am! I think that's a fun way to go about it.
M: そうだね!トライするけど、でもたまに技術面に集中しすぎて、どうやって僕の気持ちを音楽にいれるかを忘れちゃうんだ。それと僕は日記を書いたり、ポエムを書いたりして、歌詞を書くのに役立ててる!バカみたいに聞こえるかもしれないけど、洋服やファッションで自分を表すのも好きだよ!それって楽しいと思うんだ。
H: NO! That’s not dumb at all! That’s definitely one of the ways to express yourself. And I think the same too :)) What’s your biggest fear or struggle right now?
H: 全然バカみたいじゃないよ!ファッションで自分を表現する人はたくさんいると思うし、あたしもそう :)) マックスの一番今恐れていることや苦戦していることは何?

M: Aaaaaaaaa okay, I need to think about that. I think for me, it's a disconnect between wanting to do all these different things, and actually doing them. I want to read more. I want to write in my journal every day. I want to work on music in every spare minute that i have. But I just feel lazy a lot of the time! And I just watch myself not doing the things I want to and feel shitty about it all! Not to mention I'm starting to have less and less free time in the first place which doesn't help. That's my biggest struggle but I think my biggest fear is the thing that everyone asks me all the time. "What are you going to do after high school?" I think most other people my age know what I'm talking about but I panic every time someone asks me lol!
M: んー、それについては少し考えなきゃ。僕にとって、自分がしたい全てのことと自分が実際にしてる全てのことが切り離されることかな。もっと本を読みたいし、毎日日記を書きたいし、時間があるときは常に音楽を作っていたい。だけど、ダラダラしちゃうことが多いんだ!それで自分のしたいことをしないでいる自分を見て、全てにおいて最低な気分になるんだ。成長するにつれて、どんどん自分の自由な時間が減っていってるいるし。これが今、僕にとって一番大きな苦戦で、努力したいところかな。だけど、僕の一番恐れていることは、みんながいつも聞いてくること。『高校の後の進路は?』たぶん僕と同じ年の人には伝わると思うけど、これを聞かれるといつもパニックになるんだ!笑

H: Yes, I remember that we talked about the struggle you have when we became friends. That’s a constant thing tho, like I still have the same worrying as I'm growing up and I still don’t know it’s becoming heavier or lighter. Do you wanna stay as a kid or you can’t wait to be an adult?
H: うちらが友達になったとき、その苦戦について話したの覚えてる。でもそれってずっと形を変えて、続いていく感情だと思う。だって、あたしも成長しても、未だにまだ同じようなことで不安になったり、その心配が軽くなってるのか、重くなってるのかもわからない。子供でいたいと思う?それとも早く大人になりたい?
M: I'm excited to become my own person and be more independent and all that but I really wish I could have back the excitement of being a kid! Everything used to be so fun, like magical you know! I know some adults who still have that childish side of them and I really hope I can be like that (You are one of them!)
M: 僕はもっと『自分』になれることや、もっと自立できることとかにはワクワクしてるよ!でも子供の時に感じたワクワク感も残って欲しいって思う。子供のころは、全部楽しくて、魔法みたいな!何人か大人になっても、まだそういう子供っぽい面も持っている人もいて、僕もそうなりたいって思う。(ひかりもその一人だよ!)
H: Aww that’s so sweet!! I feel like when I was teenager, I didn’t share my emotions much maybe because of my culture but when you’re feeling down, do you have anyone who you can talk about everything?
H: わー!そう言ってもらえて嬉しい!あたしがティーンエイジャーだったとき、文化の違いもあるかもしれないけれど、あたしは自分の感情をあまり話すことがなかったの。マックスは、なんでも話せる相手っている?
M: Yes!!!!!! I have a few friends that I feel like that with, and I think it's important to recognize those people in your life and hold them very close!
M: いるよ!何人か、そういう風になんでも話せるって思える人たちがね。それにそういう人たちが自分の人生にいるっていう事に気づく事も、そういう人たちを自分の周りに保つことも、とても大切だと思う。

H: You’re lucky!! Yes! if you have someone like that then you should keep them and be there for them as they do for you, you know :) You told me that you think women are wonderful, why do you think that?
H: ラッキー!そう!そういう人たちが周りにいるなら、その人たちを大切にすること、そしてその人たちがいつでも自分のためにいてくれるように、自分もいつでもその人たちのためにいてあげることだよね。この間、女性は素晴らしいと思うって言ってたけど、どうしてそう思うの?
M: I've always been really drawn to women! Even as a kid, most of my friends were girls, and I am still the same way. I just find that most of the women I meet are very compassionate and kind which are both very important parts of a healthy relationship to me. There are a handful of really cool guys I know as well but most of the coolest and strongest people I know are women! Especially, my mom.
M: 僕は、いつも女性にひきつけられてきたんだ!子供のころも、ほとんどの友達は女の子だったし、今も同じ。ほとんど僕が出会う女性はみんなとても思いやりがあって優しくて、それって僕にとって健康的な人間関係を築くのにとても大切な部分なんだ。本当少しだけだけど、もちろんクールな男友達もいるよ。でも僕の知ってるほとんどのクールで強い人たちは女性だよ。特に僕のお母さん。

H: Ahh MAX! That’s amazing!!!! I know we’ve talked about this but have you ever felt being in love?
H: マックス!それって、とってお素敵!前にも話したと思うけど、誰かを愛したことはある?
M: I dont really know! I have thought I was in love plenty of times but afterwards it never feels like it was real, you know? I feel like being in love is a mutual thing which I havent really experienced before... but maybe someday! lol!
M: よくわからない!何度も何度も愛してるんだ!って思ったことがあるけど、でもあとで考えたら実際リアルに感じれないんだ。誰かを愛することって相手と共通であることなんじゃないかなって思う。それを僕はまだ経験したことがないんだ。でもきっといつか!笑
H: Yes, wait for the time ;) Do you like someone/have a crush on someone and how do you feel?
H: そうだね。時がくるよ!今誰か好きな人がいる?片思い中?そういう時ってどういう気持ち?
M: Lately, my feelings have been so jumbled up. I can never really tell how I'm feeling about a person which can be very frustrating but hopefully, they will sort themselves out soon! I know in the past when I've had a crush on, everything just feels so fun and exciting! It's a wonderful feeling.
M: 最近は、僕の気持ちがすごくごちゃごちゃになることがあるんだ。本当に僕がどういう風に一人の人をどう思ってるかってわからないし、それってとてもイライラするけど、何かしらに気づければなって思ってる!過去の経験では、誰かに片思いしてる時は、全部が楽しくてワクワクしてた!それって、すごく素敵な気持ちだよ。
H: Okay, three more questions!! What’s your dream?
H: あと3つ質問!マックスの夢は?
M: I want to be able to do music for the rest of my life! I don't really know what form that would take or how I will manage to do it but it's what makes me the happiest and I know it will always be there no matter what! It's cheesy but it really makes me so happy.
M: 僕は、一生音楽に携わりたい!どんな形とか、どんな風に実現するかなんてわからないんだけど、でも音楽が一番、僕を幸せにしてくれるんだ。何があっても絶対に音楽が好きだよ!少し胡散臭いかもしれないけど、本当にハッピーになれんだ!

H: I’m 24 years old now, and I don’t remember a lot of things like how I felt or how I was thinking things when I was 17. What you don’t wanna forget when you’re 24?
H: あたしは今24歳になったけれど、あたしが17歳だった時に思っていたことや感じていたことをあまり覚えてないの。マックスは、24歳になったとき、何を忘れていたくない?
M: I think the way you have to see the world as someone my age is something I want to try to hang onto. The world is so open to whatever you want to do! But, so scary at the same time. I think that people forget that and get stuck and I really dont want that to happen to me.
M: 世界の見方を、僕はこの年齢のまま保てたらなって思う。とても怖いものでもあるけど、世界は自分のやりたいことに対して、とてもオープンだと思うんだ。人々はそれを忘れて、同じ場所から抜け出せなくなって、僕はそういう風にはなりたくない。
H: Last question :) What would you say to 21 years old of yourself?
H: 最後の質問 :) 21歳の自分に何か言えるとしたらなんていう?
M: I would say to stop trying to be so cool all the time!!!!!! Being cool is stupid and being yourself is fucking awesome.
M: 常にクールでいようとするのはやめろっていうね!!!クールでい続けることはバカみたいだけど、自分らしくいることは、ものすごく素敵だよ!

Max / Seattle, WA / August 30th 1999
instagram • Twitter • SoundCloud
Images by @abevanselow & @m2xwell
Illustrations by Lola Rose