honeyhands: 1 year old
Hello everyone!
みんな、こんにちは!
Yes, you may notice from the title... today, honeyhands turned 1 year old! So, we wanted to share our thoughts through a year and update a little bit to you all. First of all, THANK YOU SO MUCH for supporting, reading and loving honeyhands. Honestly, we couldn't do this for A YEAR without every single one of you who reads every single article, follow our social medias, send email or question, and buy our tee shirt. We started this without any expectation. We wanted honeyhands to be something special for not only both of us but someone else out there to feel safe, happy, and free, even if it's on the Internet. And we are able to collaborate with so many of you who found us on social media. We learned about so many cool people who try to express themselves in so many ways. We always wanna give everyone the chance to shine. We've learned so many things through their writings, poetry, photography, short films, and paintings. Thank you so much for all the people who worked with us. All of the articles are so precious and the voice you shared is definitely heard and helped not only by our readers but also us.
タイトルを見て、お気づきの方もいると思いますが… honeyhandsは本日11月1日、1周年を迎えました!今日は、1年を経て思うことやみんなに知ってもらいたい新しいメンバーを紹介したいと思います。まず最初に、honeyhandsをサポートしてください、愛してくださり、読んでくださり、本当にありがとうございます。記事を読んでくれたり、私たちのSNSをフォローしてくれたり、メールや質問を送ってくれたり、Tシャツを買ってくださったみんなの存在がなければここまで従事してやってこれなかったのではと思うほど、愛に溢れている1年でした。私たちはhoneyhandsがインターネット上のウェブマガジンだったとしても、私たちだけではなく他の誰かの落ち着く場所であったり、ハッピーになれる場所であったり、自由だと感じれる場所であればいいなと思っていました。そして、honeyhandsを通して、SNSで見つけてメッセージをいただいて、たくさんの素敵なクリエイターやライターの方々と出会い、一緒にコラボする機会もありました。そこで、こんなにもたくさんの人たちが、自分らしく何かを伝えようとしているんだと学び、そういう人たちが輝ける場所として使っていただいたことにも嬉しい限りです。それは、ポエムであったり、ライティングであったり、写真、イラスト、ショートフィルムなど、様々な形で自己表現をしている素敵なアーティストの方々からたくさんのことを私たちは学びました。本当にhoneyhandsに作品をシェアしてくださった方々に感謝しております :) すべての記事は貴重で、間違いなく一人一人の声は誰かに届いき、誰かの気持ちを楽にしたのではなく、私たちのこともそんな気持ちにさせてくれました。

Here's a little messages from founders of honeyhands, Ruru and Hikari.
Ruru:
いつもhoneyhandsサポートしてくれてありがとうございます。1年とっても早くてびっくりしてる。最初はSNSで自分の思ったことを発信というよりも自己満くらいで書いていて、honeyhandsを始めて、気づいたらフェミニスト、フェミニストライターと周りから認識されるようになりました。自分では気づかないうちにhoneyhandsを通して新しい自分を見つけ始めたのかも。誰かに発信だけじゃなく、記事を書くことで自分の気持ちと向き合うこともたくさんできた1年でした。読んでくれているみんなも何かをhoneyhandsを読むことで発見してくれたらな、っていつも思ってます。コメントやメッセージをもらうと1人でも誰かの心に届いたのが嬉しくて、わざわざメッセージしてくれたことにもとても感激してます。本当にありがとう!!今後は記事だけじゃなくもっと動画やイベントもやっていきたいので、ぜひみてね💕
Thank you so much for your support. One year has gone by so quickly. I started talking of how I think about random stuff on social media and then started the same with honeyhands. Now people call me a feminist and feminist writer before I even knew that I am. I think I found a new side of myself through honeyhands and now I like myself more than before. I hope you find something new within you by reading honeyhands. I am so touched by your comments and messages and thank you so much for reading honeyhands and sending us your love. We are planning on making videos and having events sometime soon so stay tuned and see you soon x
Hikari:
たくさんのサポートと愛をありがとうございます。honeyhandsを始めてから1年が経ったなんて本当に信じられなくて、もし始めていなかったら、honeyhandsを通して出会ったFacebookメッセンジャーで毎日連絡を取り合う仲の友達がいないっていうことを考えると少し怖い。honeyhandsは自分と向き合って、自分のことを学んで、成長するということで一番素敵な方法だったなあと思う。そしてそれは自分やRuruのおかげだけではなくて、honeyhandsをサポートしてくれたり、コメント残してくれたり、素直なぶっちゃけたメールを送ってくれたりする人がいたからこそ、あたしは今の自分が始めた前よりも好きになれたんだな、と思う。何よりも一緒にhoneyhandsを作ってくれる人には感謝でいっぱい。みんながくれた一言一言は、あたしにとってものすごく大切なものなのです。本当にありがとうございます。今年(今年度?)は、ミートアップやイベントなどして、もっと読者の方々とお会いしたり、関われたらいいなと思っています xx
Thank you very much for your support and love. I can't believe that it's been a year since we started, and I can't imagine that I couldn't meet and work with so many cool people who I talk with every single day on Facebook messenger, if we didn't start. That's kinda scary to think about. honeyhands helps me to grow and learn about myself in the best way possible and it's happening because of every one of you who supports us, leaves a comment, sends us such warm messages and works with us. The words you all gave to me means so much to me and I don't feel alone. Thank you very much. I really hope we can have a little meetup or event to meet some of you very soon. xx
NOTE:
ウェブサイトを少しだけリニューアルしました!カテゴリーやシリーズがみやすくなったよ。そして、新たな仲間を加えたのでRuruとHikariを含め、honeyhandsの新しいチームをご紹介したいと思います。We made a little change on our website. You can see categories and series easier now :) And we wanna introduce our new honeyhands team including Ruru and Hikari.

Ruru
Co-founder / Writer
🏠 Japan / UK

Hikari
Co-founder / Writer
🏠 Japan / Canada

Lola Rose
Illustrator / Graphic Designer
🏠 Japan

Lisa
English Editor / Writer
🏠 Canada

Marina
Assistant / Shop Manager
🏠 Japan

Eli
Intern Writer
🏠 Japan / Italy

Hikari (Sawada)
Intern Writer
🏠 Japan
今年度のhoneyhandsのチームになります。ぜひ、みんなのInstagramをチェックして、hiって言ってあげてね :) 面白いことにRuruもHikariもインターネットで出会ったけれど(共通の友達はいたけどね)、Hikariの妹のMarina以外は、実はメンバー全員インターネットで見つけた子たちばかり。
This will be honeyhands team for this year so please go check their social media and say hi :) Funnily, not only Ruru and Hikari met on the Internet, but also all the other members are curated through the Internet, besides Marina, Hikari's sister.
これからもっとたくさんの読者の方と近い存在に慣れますように!本当にありがとうございます。そして1歳になったhoneyhandsをよろしくお願いいたします。では次回の記事で◎
I hope we can connect with many honeyhands readers this year! Again, THANK YOU VERY MUCH! and see you in the next article ;)
xx Ruru & Hikari