top of page
  • eli

mapping sadness

悲しみを知る

(by Zorro Gris)

Hi everybody, this is Eli.

みなさんこんにちは!エリーです。

If you have been very sad recently, this post might be slightly triggering. Proceed with caution.

最近悲しい思いをした人は、この投稿を読んでつらい思いをするかもしれない。注意して読んでください。

I have been back in Italy for three months now. Coming back was no easy task – I went back to my hometown where I have barely any connection, and all my Italian friends are in a city three hours from here. Not only that, I have had a very busy period in which I was alone for most of the time. Needless to say, it wasn’t the best position to be in for someone who has been in depressive states before.

イタリアに帰って3か月だ。母国に戻るのは決して簡単なことではなかった。生まれ育ったミラノでは知り合い少ないし、イタリア人の友達がみんな遠く住んでるの。それにもまして、忙しくて、一人でいることが多い。うつ病状態にいた私にとっては、最適の環境ではなかったのかも。(笑)

Some days getting out of bed seemed an impossible task. When you don’t have to go to university or to work, a second can feel endless (not in a good way). All I had to do was to write and read, and as nice as that might sound it was becoming a nightmare for me since I had nothing else to look forward to.

朝起きるのが最大に難しく感じた日もあった。大学に行くことも、バイトもなかったから、一秒は永遠に感じる。時間が進まないし、それがいいことではない。本を読んで、論文を書かなければならなかった私はほかに楽しみにすることがなく、毎日が悪夢のようだった。

Moreover, I was doing a very unhealthy thing – I kept blaming myself for being sad. I kept thinking that it was crazy to be this sad when I was living again with my beloved family after 5 years of living apart. They were showering me with love. Something must have been wrong with me.

しかも私は、自分の悲しさを否定してた。5年間離れてた家族とやっと一緒に過ごせる時期なのに、こんなに悲しくなるのはありえないって思って、自分を責めていた。家族が私のことが大好きなのに、嬉しくなれない自分がおかしいって思ってしまった。

With time I realized that embracing my sadness made me feel better. Maybe it might be rare to feel sadness as intensely as I do, but dark periods are not uncommon at all, and thinking of them as something normal that happens made everything seem lighter. Talking with friends and family helped me in understanding this.

友達や家族のおかげで時間が経つにつれ、悲しみを受け入れることで、気分も良くなることに気づいた。私みたいにすっごく悲しくなるのは珍しいことかもしれないけど、誰にだって暗い時期があることに気がつき、こういう経験をするのも普通なのかもって思ったら、全てが軽く見えた。

Hearing the stories of the people around me opened my eyes to the fact that pain and hardship are a constant in everybody’s life. This might look like an ugly truth, but there is also something beautiful in it – pain can sometimes function as a bridge between people. Many have been by my side embracing my sadness and slowly dragging me out of it, and likewise I have been listening more closely to the tears of the people around me.

周りの人の話を聞いて、感情の葛藤を経験するのは生きてりゃあることだということに目覚めた。嬉しくないことに見えるかもしれないけど、絶望するようなことでもないと思う。(笑)なぜなら、悲しみを共有することで、人との絆が深くなることもあるからだ。私の周りに、私の悲しさを受け入れて助けてくれた人がたくさんいたし、私も恩を返したくて彼ら彼女らの悩みに耳を傾けるようになった。

Mapping the sadness around me has got me thinking of how all these distressing feelings are deeply human. To me, darkness is much easier to accept in the people around me than in myself – maybe that’s why listening to other people’s difficulties is so strangely comforting. It makes me realize that if I have no problem loving my friends and accepting their darkness maybe my own pain is acceptable, too. Maybe I don’t have to repress it as if it were something monstrous.

周りの人の感じている悲しみを知ることで、この感情がとても人間的だと理解した。私にとっては他人の暗い部分が、自分のより受け入れやすいので、友達の悩みを聞いて自分の感情を受け入れることができたのかも。いま感じているこの気持ちは、そこまで恐ろしくはないかも。

0件のコメント
bottom of page