love me, but love yourself too


When it comes to the problems of body image and eating disorders, the scenario that comes into your mind might be girls who care too much about their appearance, or eat only salads in order to stay in shape. But is it true that only girls feel unhappy with their body?

ボディイメージや摂食障害のことになると、外見を気にしてたり、サラダを食べて体型を維持したりしている女の子が浮かぶと思う。でも自分の体型に不満を抱くのは女の子だけなのかな?

As a teenage girl, I hated my body and even got close to developing a serious eating disorder. I was restricting myself on how many calories I could eat each day, only to surpass my limit and eating even more to forget my guilt. For as long as I could remember, I hated swimming lessons because I would need to put my body on display. Whenever I saw myself in pictures or in the mirror of the dressing room, I would cringe at my round face and chubby thighs, determined to push myself to exercise, and the cycle repeats itself.

10代の女の子として、私は自分の身体が嫌いで、危機と言われるほどの摂食障害になってしまった。私は、1日にどれだけのカロリーを摂取することを決めて、でもカロリーの限度を超えて、食べることで罪悪感をなくしている自分がいたの。私は自分の身体をディスプレイされるのがいやで、水泳の授業が大嫌いだった。自分のことを鏡や写真で見るたびに、自分の丸い顔に、厚い太ももにうんざりして、エクササイズしようと心に決める。この悪循環の繰り返し。

As I grew older, my metabolism changed and I slimmed down, and I gained some confidence in myself. Of course, I still get flashbacks of hating my body at times, but the more I learnt about what I experienced, I've started to notice this problem in the people that are close to me as well.

年をとるにつれて、私の代謝は変わっていって、自然と細くなっていった。そしたら自然と自分に自身がついてきたの。もちろん、今でもたまに自分が自分の身体を嫌いだったときのことはフラッシュバックのように蘇ってくる。でも自分が経験したことから学んだものは多くて、この問題は私一人だけじゃなくて、私の身近な人すら感じているものだと気づき始めた。

While my family and friends started encouraging me as I slimmed down, they turned their target on my brother, who just started puberty. He was kind and sensitive, but he fe