top of page
  • rio

what's wrong with having acne?

ニキビができたっていいじゃないか。

私は中学生の頃から肌について悩んでいた。きっかけは思春期特有のニキビから始まって、今ではニキビ跡にも悩まされている。私はニキビが多かった訳ではなかったけれど、ニキビができる部位が目立ちやすいところだった。例えば、鼻の上やおでこの真ん中。高校生になると顎の部分にもニキビが多発し始めて本当に嫌だった。今は思春期ほどニキビはできないけれど、生理前にはしこりニキビができてすごく痛いし、治りも遅い。しかも跡が残りやすい。

Since I was a junior high student, I have been struggling with my skin. I used to stress over pimples, but I now stress not only over pimples but also acne scars. It’s not that I had a lot of pimples on my face, but I got them on parts of my face that stand out, like the top of my nose and the center of my forehead. In high school, I started to get pimples on my chin too, and I really hated it. Now, I am a university student and I do not get as many pimples as I used, but I often get cystic acne before periods. These pimples hurt, and it takes a long time for it to heal. Plus, these pimples can easily leave scars.

さらに私は肌が弱い。化粧水や化粧品を変えて肌が荒れることがよくある。他にも乾燥が原因でまぶたや口の周りが痒くなって赤く腫れたり、皮がむけることがある。目の周りが赤く腫れたり荒れたりした時に皮膚科にはよく行っていた。だけど、皮膚科でのニキビ治療に対する知識があまり無くてニキビのために通う事がなかった。薬局などで手に入るニキビ対策用の商品を試しても、私は改善されなかった。

In addition, I have sensitive skin. I often get rashes from changing my makeup or skincare products. Also, the skin around my mouth and eyelids sometimes get itchy from dryness, and my skin swells and peels. When I was having this issue, I was seeing a dermatologist for it, but I was too lazy to bring up my acne. I tried some over-the-counter acne medications, but they did not help me.

ニキビができた日は、自分の顔を鏡で見て気分が下がる。肌の綺麗な友達を見て、綺麗な肌になってみたいと何度思ってきただろうか。私は顔に何かを塗ることが好きじゃないけれど、ファンデーションとコンシーラーは肌を綺麗に見せたい一心で塗ってしまう。だけど、いくらニキビやニキビ跡を消せても、悲しいことに時間が経てば化粧が崩れて姿を現す。ニキビができた時は、話している時に相手と目を合わせることもためらってしまうくらい。

When I have pimples, it makes me feel blue to see my face in the mirror. I cannot count how many times I felt jealous of friends who had clear skin. Even though I do not like wearing makeup, I could not stop applying foundation and concealer to hide my pimples and acne scars. However, even if I hide them, it does not last and the pimples become visible again after some time. When I get pimples, I hesitate to make eye contact when I talk to someone.

ニキビの原因は様々で、肌の部位によっても変わってくる。皮脂が多いということだけでなく、乾燥もニキビのできる原因となる。例えば、頬は乾燥しやすい部位と言われていて、チークなど頬に塗る化粧の落とし残しもニキビの原因になる。顎にできるニキビは、ホルモンバランスの乱れからくることもある。他にもストレスや食習慣までもがニキビとなって現れる。他にも気になる部位がある人はチェックしてみて!ニキビは体からのSOSなのかも知れないけれど「顔」という唯一裸で人の目に晒される部分にできてしまうのはごめんだ。

There are lots of causes for pimples, and it even varies with each part of the face. It is not only caused by oiliness, but also dryness. For example, the cheeks are prone to dryness, and acne can also be caused by residual makeup that didn’t get washed off. Pimples that appear on the chin are said to be caused by hormonal imbalances. In addition, pimples can also be caused by stress or diet. If you want to know more, please check this link. Pimples can be a warning sign from the body, but I do not want to have pimples on my face that people can easily see.

だけど、肌の悩みについて気にするのをやめようと思うきっかけに出会った。一ヶ月半前頃にニキビがとてもできるようになって、すごく悩んでいた。原因をネットで調べていたら、ソフィ・ハリス・テイラーという写真家の作品を紹介している記事が目に止まった。何作もの作品を生み出している彼女が『Epidermis』という作品で、様々な女性のありのままの素肌を写している。ニキビ、ニキビ跡や傷跡など、人間が隠したいと思ってしまう部分を彼女は隠すことなく写している。その作品には、どんな肌でもすべての人に自分の肌を好きになってほしいというメッセージが込められている。それに加えて「人間本来の美しさは内面から表れるのだ」というメッセージも伝わってくる。この作品を見た時に、言葉ではうまく表せられないけれど、作品の中の女性たちから美しさと強さを私は感じた。その日から私は自分のニキビやニキビ跡を隠すのはやめようと思い始めた。

However, I encountered something that made me think that I should stop worrying about my skin. About a month and a half ago, I started getting a lot more pimples, and I was struggling. When I was googling about the causes of pimples, I came across an article featuring Sophie Harris Taylor, a photographer. One of her works, Epidermis, shows us women’s real skin. The photographs show pimples, acne scars and scars that some people would want to hide on their face. It carries a message saying that people should love their skin no matter what “imperfections” they have. At the same time, she tells us that beauty comes from within. When I saw her photographs, I felt strongly moved. No words can truly describe what I felt, but I felt the beauty and strength of the women in the photographs. From that day on, I decided not to hide my pimples and its scars on my face. As a first step, I stopped wearing makeup.

最初はニキビ跡と向き合うことはストレスだったけれど、自分の中の美しさの基準を変えようと決めた。まずはニキビやその跡を消すためにしていた化粧をやめてみた。それによって良い発見がいくつかあった。前までは毎日きていく服に気を遣い、化粧もしていた。だけど今では毎朝化粧をする時間を確保する必要もないし、寝る時間も増えた。化粧のノリに一喜一憂することもなくなったし、化粧を落とさなければと思いながら眠りについて次の日に絶望を感じることもなくなった。

Although in the beginning, I was more stressed about my skin because I saw my bare skin more than before, I found good things that came from not wearing makeup. Before, I spent more time choosing clothes and doing makeup. But now, I do not need time to hide my pimples and scars with makeup and I get more sleep. I no longer need to care about how well I do my makeup or how my makeup lays on my skin, and I do not need to be disappointed at myself for being too lazy to remove my makeup at the end of the day.

前ほどではなくなったといえ、まだニキビを気にして、隠したいと思うことも少しはある。自分の容姿に自信を持つことは簡単なことじゃない。誰かを見て羨ましくなることもあるし、自分が気になっていた部分を他人に指摘されて傷つくこともある。だけどソフィ・ハリス・テイラーの作品をみてからは、ニキビという私にとっては防げるようで防げない厄介なもののために、一日を台無しにされたくないという気持ちも芽生えた。私はニキビやニキビ跡のある顔を美しくないとは思わない。ニキビやその跡が私の人間性を決めるわけじゃないとも気が付いた。だから、私はニキビやその跡があっても気にせずに、顔をあげて堂々と笑っていようと決めた。ニキビができたって、それが跡になったって良いじゃないか。みんなは、ニキビができたときやそれが跡になったときはどう感じてる?

Even though I don’t stress over acne as much as before, I sometimes still want to hide my pimples. It is not easy to be completely confident in your appearance. We can often be jealous of people who have the skin we want, and we can be hurt when someone points out something we don’t like about ourselves. But since seeing Sophie Harris Taylor’s work, I’ve started to think that I do not want my day to be ruined just because of my skin. Who decided that faces with pimples or scars are not beautiful? I also realized that acne and acne scars don’t define me. I choose to live happily and keep confidently smiling even if I have pimples. What’s wrong with having acne? So what, if it leaves a scar? How do you feel when you get pimples?

Sophie Harris-Taylor - Website / Instagram

Reference:

Kracie - 『おとなのにきび研

Teen Vogue - "What the Acne on Every Part of Your Face Means"

NEUT Magazine - 『「肌荒れって美しい」。ニキビに美を見出した女性フォトグラファーが、世の中の“美の基準”を再定義する|GOOD ART GALLERY #015

It's Nice That - "Sophie Harris-Taylor breaks down the stigmas of skin issues with photo series Epidermis"

Images by Rio

Edited by Kiara and Hikari

0件のコメント
bottom of page