my 23rd birthday
23回目の誕生日

わたしがまだ18歳のころ。始めたばかりのアルバイト先で一番お世話をしてくれた女の人は、その当時23歳だった。明るくて、面白くて、とってもチャーミングな人だった。わたしもこんなお姉さんになりたい、と思ったのを覚えてる。その当時は、23歳になった自分なんて想像もつかなかった。いつかその時が訪れるのは分かっていたことだけど、この自分が23歳になるなんて不思議、くらいにしか思ってなかったと思う。
When I was 18 years old, the woman who took care of me at my part-time job that I had just started was 23 years old at the time. She was cheerful, funny and very charming. I remember thinking that I wanted to be like her. At that time, I couldn't imagine myself becoming 23 years old. I knew that it would come someday, but I only thought of it as a strange concept.

9月で23歳になった。今年は大学を卒業して社会人になって初めての誕生日だから、特別な感じがする。毎年自分の誕生日が近くなると、秋のあの優しい独特な香りがし始めてくるから、とってもワクワクする。(去年はタイのバンコクで誕生日を迎えたから、秋の香りじゃなくて、雨期のジメジメした空気が歓迎してくれた。)23歳になったけど、「残念なことに歳をとってしまった。」の負の感情じゃなく、かといって「歳をとった!うれしい!」の正の感情でもなく。なんていうか、「いつのまにか23歳の年がきた」っていう何とも言えない感情。社会人になって初めてだから特別な感じがするはずなのに、まったく歳をとった実感が湧かなさすぎて、まだまだフワフワしてるんだと思う。
This September, I turned 23. This is my first birthday after graduating from university and becoming a working member of society. Every year when my birthday gets closer, I start to smell that sweet and unique fragrance that autumn has, so I get very excited. (Last year, I spent my birthday in Bangkok, Thailand so it wasn't the smell of autumn, but rather the heavy sticky air of the rainy season that welcomed me.) When I turned 23, I didn’t feel negative about it like “Oh no, I’m getting older” nor positive like “Yes! I’m older now.” Rather, it's an ambiguous emotion -- like, "23 came so fast." I thought it would feel special because it was my first birthday as a working member of society, but I don’t feel like I got older. it hasn’t hit me yet.

23年間生きてきたわけだけど、最近強く思うことは、自分だけが歳をとっているのではない、という事。当たり前の事なんだけど、この間おばあちゃんの年齢を聞いた時にすごくショックを受けた。もうそんなに歳をとってしまったのか、と思った。自分自身が成長していくにつれて、いつの間にかわたしがおばあちゃんの身長を抜かしてしまっていることや、おばあちゃんの手がしわしわになっていること、おばあちゃんの体に少しずつ不具合が生じ始めたこと。そんな事を思うとすごく悲しくなってしまって、今までたくさん愛情を注いでくれている分恩返ししないと、ってすごく思った。それはおばあちゃんだけにではなくて、いつも支えてくれている家族や、友達にも。常に周りの人たちへの感謝の気持ちを持って過ごしていきたいし、それをちゃんと皆に伝えていきたい。
I've been alive for 23 years, but what I feel strongly these days is that I am not the only one who is getting older. I know that’s obvious, but I was shocked when I heard my grandma’s age the other day. “She’s so old now...” I thought. As I grew up, I outgrew my grandma's height before I knew it, my grandma's hands wrinkled, and my grandma's body began to gradually develop problems. I felt so sad when I thought about these things, and it really made me think that I have to give back the amount of love that she had given me. And not only for grandma, but also for my family and friends who always support me. I always want to spend my days never forgetting my gratitude to the people around me, and I want to express it to everyone.

わたしは、昔は少し恥ずかしがりやで、お母さんから一歩も離れたくない、そんな女の子だった。だけど今は、自分の意見をしっかり持って、それをちゃんと伝える事が出来るし、一人でニューヨークに行けるような度胸と強さのある女の人に成長したと思う。中学生の時に英語を勉強することに興味を持ち始めたことが、今のわたしを作るキッカケになっている気がする。英語を勉強してから視野が広がって、海外の事にも興味を持ち始めた。もっと英語を極めたい、もっと世界のことを知りたいと思って、大学では英語を専攻した。大学では、LGBTQ+やフェミニズムなどといった、わたしが学びたいと思っていることに関して、とても協力的な教授や友達に出会えた。彼らのおかげで学びたい事を充分に学べる事ができて、自分の意見もしっかりと伝えることができるようになった。それにたくさんのプレゼン発表を経験したことで、苦手だった人前で話すことへの恐怖心がなくなった。いろんなことの積み重ねで今の自分が出来上がっているって考えると、まだまだ成長していきたいし、まだまだ学びたいなって思う事がたくさんある。今の自分は大好きだけど、今の自分が「完成形」ではなくて、もっともっと自分をアップデートできたらいいな。
When I was little, I was so shy, and I didn't want to step away from my mom. But now I have grown into a strong woman who has her own opinions and expresses it, and has the courage to be able to go to New York on her own. I think that being interested in studying English when I was a junior high school student, was a big part of making me who I am today. Studying English broadened my perspective and I became interested in foreign countries. I wanted to learn more about English and learn more about the world, so I majored in English at university. At my university, I met professors and friends who were supportive of topics I wanted to learn about, such as the LGBTQ+ community and issues and feminism. Thanks to them, I was able to fully learn what I wanted to learn and speak my opinions. In addition, having to do many presentations made my fear of speaking in front of many people disappear. To think that who I am today is made up of little things that I have done, I realize there are many more things that I want to do to grow and learn more. I love my current self, but I hope I can keep updating myself, and not treat myself as a finished product.

誕生日の日に、たくさんの方からお祝いメッセージをもらった。その夜にひとつずつ読んでいくうちに、やっぱり歳をとったんだっていう実感が湧いてきた。果たして18歳の時に想像した23歳になれているのか。それは分からないけれど、もし想像と違ったとしても、それはそれであの時の自分をいい意味で裏切った気がして、格好いいじゃないかって思う。来年はどんな風にして、どんな感情で誕生日を迎えるのだろう。これからの1年で何を学んで、どんな風に成長していくのだろう。想像がつかない分、とっても楽しみ!23歳の年も悔いのないように、何事にも全力で楽しめたらいいな。たくさん新しいことに出会って感動して学んで、愛すべき人たちをしっかり愛して、努力することを惜しまずに、たまには息抜きもしながら、素敵な24歳を迎えたいな。
On my birthday, I received messages from many people wishing me a happy birthday. That night, as I read them one by one, I started to feel that I really was getting older. Am I a 23 year old that I imagined I would be when I was 18 years old? I don't know the answer for sure, but even if it's different from what I imagined at that time, it feels like I betrayed myself in a good sense and I think that’s pretty cool. I wonder how I will feel on my birthday next year. What will I learn and how will I grow in the next year? I'm really looking forward to it, though I can’t imagine what it would be like! I hope I can enjoy everything in my 23rd year with no regrets. I hope that I will encounter and learn a lot of new things, really show my love to my loved ones, not hesitate to work hard, and sometimes take breaks, and be able to welcome a great 24th birthday.
Images by Mio