how well do i actually know myself?

自分のことを分かった気になっている?

こんにちは、あずさです!

今日は、「自分ってこういう人」っていうイメージが自分の可能性を制限しているかもしれないっていう私の気づきについて話そうと思う!

Hi, it’s Azusa!

Today, I’m gonna talk about how my idea of who I am might be limiting my possibilities.

先月、22歳になったんだけど、その時に「今の自分についてどう感じているか」や「自分が変えられないと思い込んでいること」、「これからどんな自分になりたいか」をノートにバーっと書いてみたの。そしたら思ったよりもたくさんの「自分が変えられないと思い込んでいること」を書けてしまったことにびっくりした。

I turned 22 last month, and I wrote down in a notebook how I feel about my current self, things I believe I can’t change about myself, and what kind of person I want to be. I was surprised at how much I was able to write about the things I believe I can’t change about myself.

そもそも「自分が変えられないと思い込んでいること」を書こうと思ったのは、最近の発見がきっかけだった。この頃、自分が苦手だなって思うことに取り組まないといけない機会があって、実際やってみると、「あれ、自分が思っているよりもできるかも」って感じることがあったの。

The reason why I decided to write down this category is because I realized something recently. I got an opportunity to work on a skill I thought I wasn’t good at, and when I actually performed that skill, I was pleasantly surprised at my capability and thought, “I’m better at this than I thought.”

例えば、私は今、教職の授業を取っているんだけど、数ヶ月前から2週間に1回くらいの頻度で模擬授業をするようになった。それに加えて英語のプレゼンの授業も取っていたり、ゼミの発表もあったりして、最近、人前に立って話す機会が急に増えた。私は昔から人前で話すことに苦手意識があって、不安だと感じていた。人前に立つと緊張して、声や体が震えているのがわかるし、みんなの真剣な顔が目に入ってまた緊張してしまう。でも何回か発表を経験するうちに、緊張はするものだし、悪いことじゃないって思うようになった。それに周りの友達に発表の時に緊張するのか聞いてみたら、ほとんどの人が私と同じで緊張するって言っていて、私の感じていた現象は普通なことなんだなって安心した。前もってきちんと準備することで、緊張を少し和らげることができることにも気づいた。人前で話すことは今でもあんまり好きじゃないけど、前に比べたら苦手意識は減ったかも。自分の期待よりもうまくいったときは、なんだか達成感があるし、次も頑張ろうって思う。

For example, I’m taking a class on teaching, and I have been doing mock teaching lessons every two weeks since September. In addition to that, I’m taking an English presentation class, and had to do some presentations for seminars, so lately I have suddenly been having to do public speaking. I always felt that I was not good at speaking in front of people. When I’m put in this position, I can feel my voice and body shaking, and get even more nervous when I see the audiences’ serious expressions on their faces. However, after giving presentations several times, I started to think that being nervous is natural and that it isn’t a bad thing. And when I asked my friends if they get nervous when speaking in front of people, most of them said they got nervous like me, and I felt reassured to know that my experience is normal. I also found that I can decrease my nervousness by being well-preparing for the presentation. I still don’t like public speaking, but I don’t really think of myself as bad at it like I used to before. When the presentation goes better than I expected, I get a sense of accomplishment and feel encouraged to do my best the next time too.

それから今まで自分のことを少しシャイだと思っていた。けれど、その時の状況や、タメ口か敬語で話しているかによって自分の性格が左右されることに気づいた。私は留学から帰ってきてから一つ下の学年に入ったんだけど、グループワークが多い授業で感じるのは、敬語よりもタメ口の方が人との距離感がとても近いってこと。誰かと話す時は「タメ口で話してね〜!」って最初に言うことが多い。そうして周りの子たちと仲良くなれるととても嬉しい。前は自分と誰かを比べて積極的ではないことを気にしていた時もあったけど、今は自分を内気という枠で見るのではなく、いろんな自分がいていいと思ってる。

And another thing is that I’ve always thought of myself as a little shy. However, I noticed that it really depends on the situation and the form of Japanese I am speaking in. In Japanese, there is a form of speech called keigo which is formal and used to talk to people older than you to show respect. After getting back from studying abroad, I went into a grade one year younger than I was originally in, and noticed that I can feel much closer and frank when talking in the casual form rather than using keigo especially in classes where I have to do a lot of group work. When I talk to someone, I usually say, “You can talk to me in the casual tone!” It makes me happy when I am able to get along with the people around me. I used to be bothered by the fact that I am not extroverted or outgoing compared to others, but now I think it’s okay to see myself as having different versions of myself instead of labelling myself as an introvert.

「自分は人前で話すのに向いてない」「自分はシャイだ」などのように、「自分はこういう人だ」って思い込んでいることで、自分の可能性を無意識のうちに制限しているかもと、誕生日に書いたノートのページを見ながら思ったの。そういう思い込みによって、今までは自分から行動を起こすことに対して躊躇しがちだったのかもしれない。例えば、学校やSNSを通して、面白そうなプログラムやイベントを見つけたとしても、そこでの自分の姿がうまく想像できないと挑戦しないこともあった。でも不安を感じつつも、一歩踏み出してみることが、自分の成長にもつながると思う。

Reading the notes I wrote in my notebook on my birthday, I thought that I might be limiting my possibilities unconsciously by thinking “I’m not good at public speaking,” or “I’m shy.” I think these beliefs might have led me to hesitate to do certain things. For example, sometimes when I found interesting programs or events at school or on social media, I didn’t attend or give it a try if I couldn’t imagine myself there. However, I think that even if you feel nervous about something, taking a step towards it would lead to growth.

私は今回の経験を通して、自分のことを分かった気になりがちだったけど、実際はあんまり知らないのかもしれないということに気づいた。毎日いろんなことが起こる中で、自分は常に変化している。それに、自分の捉え方や物事の考え方次第で、自分が思っているよりももっと自分の選択肢を増やすことができるのかも。これから、自分の設定した枠の中で物事を考えていないか常に疑っていきたいし、自分のなりたい姿にどうしたら近づけるのか考えながら、自分から動いていきたい。何かに挑戦するときに不安に感じたり、緊張したりすることは、当たり前のことだということも学んだから、そういう感情とうまく付き合っていく方法も見つけたいな。

Through this experience, I realized that I tend to think that I know myself even when I actually don’t. In the midst of all the different things that happen every day, I am changing constantly. And I can expand my possibilities by changing how I perceive myself and the things around me. I would like to make sure to question my own thinking and watch out for when I am limiting myself, and actively work towards becoming a version of myself that what I want to be. I learned that it’s normal to feel anxious and nervous when you challenge yourself, so I would like to explore how to cope with those feelings as well.

みんなは挑戦したことで自分の新たな一面を知ったことはある?

Have you ever found a new side of yourself through challenging yourself to do something?

Images Azusa and Yumi

Edited by Kiara and Hikari

contact:

  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Instagram Icon
  • Black SoundCloud Icon
  • Black YouTube Icon
©Copyright 2020 honeyhands. All Rights Reserved.