top of page
  • risa

do i really need to have sex?

わたしにセックスって本当に必要?

わたしはセックスしたいと思ったことがない。セックスに対する考えは、人それぞれだっていうのはわかってる。わたしの周りの友達は、相手に関わらず楽しむものとして気軽にセックスをしている子もいるし、まだしたことがない子もいれば、彼氏としかしないっていう子もいる。でも、「セックスしたいと思ったことがない」っていう子には、まだ出会ったことがない。自分の周りにはいないけど、もしかしたらわたしと同じことを思っている人が他にもいるかもしれないと思って、ここで書いてみようと思ったんだ。

I’ve never thought about wanting to have sex. I know it depends on people, how they feel about it. Some of my friends enjoy casually having sex, some other friends of mine have not done it yet, or they do it only with their boyfriends. But I don’t think I’ve ever met someone who thinks the same way as I do and I thought there might be other people out there who feel the same so I decided to write about it here.

そもそも、わたしは恋愛観がちょっと面倒臭いらしい。まず、彼氏・彼女っていうコンセプトにすごく違和感を感じる。誰かに相手のことを紹介するときに「この人わたしの彼氏なんだ」って紹介するための言葉ぐらいにしか思えなくて、型にはめるじゃないけど、その概念があんまり理解できない。ただの言葉としてなんとなく受け入れられても、彼氏・彼女っていう言葉に縛られて、周りからお互いの「もの」として見られるような気持ちになるのが嫌なのかもしれない。

Apparently, my view of relationships is a bit different from other people. I feel weird about the concept of girlfriends and boyfriends. For me, they are just words to describe and not something I have to stick to. I don’t really understand that concept. I can understand those words as just words, but what I feel weird is that there is a feeling of ownership of each other because of the words “girlfriends/boyfriends”. Maybe I don’t want to be seen as just someone’s girlfriend and would rather be seen as an individual person.

それだけじゃない。誰かのことを好きなることはあっても、相手から好意を向けられるとその気持ちに応えられないと感じてしまう。はじめは見えていなかった根本的な価値観の違いや、一日に送られてくるメッセージの量、会いたいと言われる頻度など、そんな相手の些細な部分についていけなくなったり、相手も自分に好意があるという事実に嫌悪感を抱いてしまったりする。これもわたしだけなのかなと思ってたけど、こういうのを「蛙化現象」と呼ばれていることを知った。そして、わたしの中で、セックスをしたいとは思わなくても「恋愛」と「セックス」はいつもセットだと思っていたし、今まで付き合ってきた相手もそうだった。今までの恋愛は、そんな気持ちを抱えながらも、なんだかんだ2ヶ月くらい一緒にいて、向こうに愛想を尽かされる頃に、わたしの気持ちが再燃するっていう感じだった。かなり短い期間で終わりを迎えてたのは、お互いをよく知る前に付き合うことになっていたからかもしれない。

The other thing is that when I do have the feeling that I like someone, and if that someone reciprocates that feeling back to me, I get really…awkward and start thinking that I don’t want what I was feeling. So it happens to me sometimes where we have mutual feelings, but I started not liking that person. I thought it’s not that common to feel this way but apparently, this thing has a name in Japanese called Kaeruka Gensho, and quite a few people have been there too. And for me, I thought once you are in a relationship, then sex comes with it just automatically and that’s what the guys I’ve dated in the past have thought as well. Every relationship I’ve experienced was with someone for like two months, and when the guy I was with started having distance from me, that’s when I felt I wanted to be with him again. Maybe all the past relationships I had came to an end so quickly because we decided to be in a relationship before we got to know each other well. Basically, my feelings and his feelings wouldn’t match almost all the time and this just brought us to the end of the relationship.

そんな過去の恋愛で、いつも困惑させられてきた「セックス」。実際、誰かと付き合うことになって、そういう場面になってもセックスしたいとは思わない自分がいた。相手のことが好きで、一緒にいたいし、くっつきたいと思っても、わたしにはそれ以上のつながりが必要だと思えなかった。お互い好きだってわかってるのに、なぜそれ以上のものを求めるの?っていう気持ちから、セックスしたいという欲が出てこなかった。一度、自分の気持ちが追いついてないのに相手に押されてされそうになった。(今、書いていて気づいたけど、結構無理やりだったかも。)もともと、あんまりセックスしたいという欲はなかったけど、この経験からトラウマになってしまった。今でも思い出すとすごく気持ち悪いし、わたしの気持ちよりも勝手に行動に移されてしまって、わたしのセックスに対する気持ちがもっとマイナスになってしまったかもしれない。

The most difficult thing in all of my past relationships is sex. If there was a very rare situation that both his and my feelings were kind of matched and we both liked each other, I didn’t want to have sex with him. I don’t know why, but even though I felt that I wanted to be with him and hug him or whatever, I didn’t want more than that. I was like, we both know that we like each other, what else or what more do we want? I just simply didn’t have the desire or any kind of feeling of wanting to have sex. But once, I was kind of forced to do it. (It became clear to me when I wrote this here that it was forced, more or less.) I haven’t had that strong of a feeling about wanting to have sex before this happened, but this experience planted a bad image against sex. I still get very disgusted when I remember that experience.

それからしばらく恋愛はもういいや、って感じでセックスに対する自分の気持ちなんて気にも留めてなかった。どうせまた恋愛するとなったとしても、多くの人がセックスするのが当たり前って思ってるんだろうなって思ってたし、「恋したい!あの人のこと好き!きゃー!」みたいな、そんな気持ちも消えてきてたの。誰かと一緒にいたいなっていう気持ちはあっても、それは恋したいというより、ただ好きな人と一緒にいたいっていう、ただそれだけの気持ち。そんな人あんまりいないだろうなーって漠然と思ってて、なんとなく諦めみたいな気持ちになってしまった。

Since then, I kind of gave up on being in a relationship and didn’t care about how I felt about having sex. I was like, “I don’t care at all.” I didn’t feel anything about it really, I didn’t even have a feeling like “oh my goodness I like him!!” or anything like that. Plus, I thought most guys out there thought all relationships have to include sex. I did have a feeling like I wanted to be with someone that I like but not like having a boyfriend. Not the feeling that I want to fall in love with someone, it’s a more simple thing; that I want to spend my time with someone I care about. It’s hard to explain and some people might think there are no differences between that but it’s completely different for me, at least. And I thought there won’t be people who think like I do.

だけど最近になって、この人と一緒にいたいなって思える人と出会って、付き合うことになった。その人もわたしと同じ、恋愛というよりも好きな人とただ一緒にいたいっていう考えの人。それはとても嬉しいんだけど、セックスに対する考え方はわたしと違うかもしれない。もしかしたら、この人も好きになったらセックスするのが当たり前だと思っているかもしれない。そう思った時に、もしわたしのセックスに対する考え方のせいで一緒にいられなくなったらどうしようって、めちゃくちゃ怖くなった。

But recently I’ve met someone that I want to be with and we started being together. He is also the kind of person who wants to spend time with someone with whom he likes , and not like being in love or whatsoever. I really am happy that I could meet someone who thinks the same way, but maybe he thinks differently when it comes to having sex. What if he thinks that it’s normal to have sex once being in a relationship? When I started thinking about this, I got really anxious.

でも怖いからってこの話題を避け続けるわけにもいかないし、この人と一緒にいたいと思うのであれば、これは話すしかないのかなと思って、勇気を出して話してみた。自分の恋愛観やセックスに対する考え、過去のちょっとしたトラウマ。でもトラウマのことについて言葉にしようとすると、すごく気分が悪くなってしまった。彼も、無理して話さなくていいよって言ってくれたから、セックスに関してすごく悪い思い出がある、としか言えなかった。

But it seemed not okay to keep avoiding that topic just because it’s too scary to bring up, so I decided to talk about this. I talked about how I felt about the concept of being in a “relationship,” having sex, and the traumatic experience I’ve been through. When I tried to talk about that experience, I felt so sick that I ended up just telling him that I have a very bad memory about having sex and he also told me not to push myself to remember it.

それでも、自分の全てを相手にさらけ出すのって、すごく不安な気持ちになるし、もっと本当の自分を知ってもらいたい気持ちが逆効果になって嫌われないか、相手にどう捉えられるか心配して、話してる間すごく怖かった。彼はただ黙って聞いてくれた。話し終わるとまず、「話してくれてありがとう」って言ってくれた。それから「無理に辛いことを話したりする必要はないけど、話すことが助けになることもあるから、そんな時はいつでも話を聞くし、そばにいる。セックスに関しては、二人がしたいと思った時に初めて成立するものだと思ってるし、付き合ったからするものだとは思ってない。」とも言ってくれた。そしたら安心したせいか、普段話さないことを話したせいか、ホッとしたのと怖かったのと、少し残っていた「理解してもらえなかったらどうしよう」という気持ちからくる不安が溢れ出して、息ができなくなってしまった。わたしにとって彼にこのことを話すのは勇気が必要だったけど、彼に話せて少し安心したし、彼のセックスに対する考えも聞けて良かった。

Still, telling information about yourself and being vulnerable to someone you care about makes you feel anxious and you start feeling, like what if the feeling that you expect to change the situation in a positive way actually turns the opposite way and makes the person not like you anymore. I was so worried that could happen to me. While I was talking, he just let me talk and didn’t say a word. After I talked he said, “thank you for sharing that and you do not have to push yourself to talk about your bad memories but also it sometimes helps you just to open up and talk, so if you need that I’ll always be there for you.” And about having sex, he told me that it is something that we could do when we feel like doing it not something we should do just because we’re in a relationship.

After this, maybe it’s because I felt safe or I talked about something I don’t usually talk about, I’m not exactly sure but the feeling of anxiety which still was in my mind just burst and I couldn’t catch my breath because of that. I needed to be open and talking to him about this whole experience required me a little bit of courage but I got relieved after I talked about it to him and it was great to hear what he thinks about it as well.

勇気を出して彼に話せたことで、付き合ってるからセックスしなきゃいけないっていうプレッシャーが無くなって、気持ちはかなり楽になった。それに、自分の心の中にあることや思っていることを相手に伝えることがどれだけ大切かっていうことも実感した。

この記事を書くにあたって色々と調べていく中で、アセクシャル*やノンセクシュアル**っていうセクシュアリティを目にすることがあって、もしかしたら自分もそうなのかなとぼんやり考えてみた。完全に「自分はこれだ!」ってスッキリしたわけではなかったけど、部分的に当てはまることもいくつかあった。少なくともすでに存在するセクシュアリティに共感できる部分をいくつか発見できたおかげで、自分がおかしいわけじゃないんだと気づけた。それに、そのセクシュアリティの中でも定義や考え方は人それぞれっていうことも書いてあったから、変に縛られる必要もないって思えたよ。もっと自由でいいんだって思えて、心が少し軽くなった。

* アセクシャル = 他者に対して性的欲求も恋愛感情も抱かないセクシュアリティのこと

** ノンセクシュアル = 他者に対して性的欲求を抱かないセクシュアリティ (恋愛感情はある)

I could share how I feel about having sex to someone I care about and want to be with this time, but I still feel something is wrong with me because of the fact that I don’t want to have sex even when I am in a relationship. And I learned how important it is to tell someone you care about your thoughts that you have in your mind or how you feel. As I write this article, I came across different types of sexuality like asexual and non-sexual, and those sexualities got me thinking maybe I could be one of them. It wasn’t like, “I am definitely this!” but I found some aspects I could relate to. At least I could make these new discoveries, and I felt kind of relieved that I’m not crazy or anything. Also, according to what I found,, I don’t have to be bound to any of those sexualities and can define for myself, what my sexuality is.. Now I feel it’s okay to just be who I am and don’t necessarily have to belong to those sexualities either.

もし同じように感じてる人がいて、シェアできることがあったら教えてほしいな。

If you feel the same way and could share your story, I would love to hear yours too.

Images by Risa

English Edited by Hanayo

Edited by Eli, Kiara, Hikari Sawada and Hikari

0件のコメント
bottom of page