top of page
  • lala

the pain of growing up

成長することを通して感じる痛み

by #lala


幼い私の世界は、「善のもの」であふれていて、完璧に調和していた。少し成長して12歳くらいの年ごろの時だって、嫉妬、お金の問題、人間の裏側といったことを知り始めても、まだ自分は「善のもの」の泡の中にいた。少なくとも自分ではそう思っていた。


The world was filled with good things when I was little. Even at the point, I became around 12 years old, although I started understanding that there were several bad things such as jealousy, financial problems, a dark side of humans I was still in a bubble surrounded by good things. At least, I thought I was.


違和感を持ち始めたのは、4年前からだった。海外映画を好きになって、そこから自分の好きな俳優や監督のSNSを追いかけ始めた。衝撃だった。彼らはSNSを使って、自分たちの政治や社会問題に対する意見や思想を堂々と表明する。特にジェンダー平等という思想を初めて知ったときは、昔から感じていた違和感が言語化された気がして、とても腑に落ちた。今まで日本で育ってきて、芸能人が政治的発言をするような場面をみたことのなかった私には、それがとても新鮮で、自分で社会問題について調べ始めるきっかけになった。


I started to notice and feel that some things were wrong around four years back as I started following social media accounts of actors and directors outside of Japan. I was shook. They expressed their political opinions and beliefs publically and weren’t afraid of speaking up their opinions on social issues. Especially when it came to gender equality, their posts put exactly what I had been thinking into words. To me, who had never seen Japanese celebrities express their political opinions before, it was so new and I started researching social issues because of it.



世界は「善のもの」であふれてなんてなかった。自分で社会に存在する問題について調べ始めて、差別や不平等が人々の意識の深層に、当たり前として染み付いているって気づいた。いったんそれに気づいてしまうと、身の回りにある不平等を敏感に感じ始める。何回も読み返すくらいに大好きだった本にある、細かな表現やにじみ出るジェンダーロール*の押しつけに気づいて、読めなくなってしまった。テレビをつけるたびに流れるバラエティ番組での女性性の消費を感じ、もう地上波ではニュースと数少ないドキュメンタリーくらいしか観なくなった。また、ひとりで夜道を怯えながら歩くことは「普通」ではないんだと気づいた。今まで見えていなかった、こういった社会に存在するジェンダーロールや性別に対するステレオタイプな考えが見えるようになり、私自身がそれを内面化してしまっていたことに気づいた。


* ジェンダーロール = 性別役割。社会が性別によって期待する固定的な役割のこと。


The world was not filled with good things. I came to realize that injustice is normalized in people’s unconsciousness. Once I had realized it, I started to notice small signs of injustice around myself. I was no longer able to read the book I’d read over and over again in my childhood because it contained many expressions which imply gender roles. I don’t watch TV programs anymore besides the news and a few documentaries since every time I turned on the TV, I noticed female casts were consumed as objects. I noticed it’s not fair that only women have to be scared when walking alone at night. Gender roles and stereotypes of gender which exist in this society got revealed to me, and it led me to realize that I, too, internalized it myself.



考えが変わった私にとって、一番辛かったのは父親の「不完全さ」に気づいてしまったこと。私の家族は特に親しいというわけではないけれど、私と父はユーモアのセンスや性格が似ていることもあって、家族の中では仲がいい。だから、当然私は、フェミニストである私の意見に父が賛成してくれるものだと思い込んでいた。でも、私が間違っていた。初めて父と議論を交わしたあと、ちょっとだけ泣いた。なぜ私は正しいことを信じているはずなのに、頑なに受け入れてもらえないのだろう。私の中で完璧であったはずの父が、今では手放しで尊敬できるような人でないと気づいてしまったことが、悲しかった。


What got me the most, after my way of thinking had changed, was that I finally realized that my father is imperfect. I can’t say that my family is the closest family you’ve ever known, but my father and I had a similar sense of humor and personality. So somehow I assumed that he would agree with my feminist opinion no matter what. I was wrong. I cried a little bit after we argued for the first time. I didn’t understand why he stubbornly denied what I believed in even though I thought my opinion was right. I felt sorrow at the fact that my father who had been a perfect role model for me no longer existed.



意見と人間性は切り離して考えるべきだし、私と父は同じ社会の中でもまったく違う経験をして生きてきた一個人であって、違った考えを持つのは当たり前だ。そうはわかっていても、繋がりがあると信じていた父との価値観の違いにショックを受けた私は、まだこのことを消化しきれていない。フェミニストになった私と、経験や年代の違いから対立した意見を持つ父のような人は、これからの社会をどう共に生きていけばいいのだろう。私は社会を変えていくことにどう貢献できるだろう。「意見は違っても、お互いを尊敬はできる。」これは正しい。それでも父を昔のように見上げられない私は、間違っているのかな。この記事も、父が見るんじゃないかって思うと少し怖い。でも父の考えが父のものであるように、私の考えは私のもので、それをお互いが制限できるものじゃない。


It’s said that you should consider a person and their opinion separately, and it’s no wonder that my father and I’s opinions are different since we are individuals who have had completely different experiences. Despite the fact that I understand it in my head, I was so shocked by the dispute we had that I’m still struggling with what had happened between us. How should feminists like me and people like my father who have had different experiences and grown up in different environments live together in the same society? How can I contribute to changing this society? They say that you can respect each other even though you have disagreements on something. I agree on it wholeheartedly. But am I wrong not to be able to look up my father like I used to? It slightly scares me that my father might see this article. However, as his opinion is his, my opinion is mine and he can’t control that no matter what.



この4年間を振り返ってみると、自分の信じる「正義」に正直でいるために、昔からずっと好きだったものを何度も手放した。もちろん、一緒に育ってきたものとさよならするのは、悲しかった。だけど、それはアップデートされた自分自身でいるためにしたことで、必要なお別れだった。きっと父のような考えを持つ人と、これからの人生で出会うこともたくさんあるだろう。もしかしたら手放したくないような大事な人が、そういう人かもしれない。その時には、議論したりしなかったりしながら、共生の仕方を模索していきたい。今の私は、変化や成長には痛みが伴うことを知ったからこそ、相手に変化を強制したくはない。


Looking back at the last four years, I let go of many things I had grown up with and was accustomed to since I had to be honest with what I believe was right. Of course, letting go of what I grew up with was difficult. But it was necessary to be the best version of me. I suppose I’m going to meet people who have thoughts like my father many times in life. Perhaps a person that’s too important to me to lose might be one of them. When it happens, I’m going to discuss with them (or not) to find a way to live with them. Now that I know how painful it is to change or to grow up, I don’t want to force someone to change.



先日見ていたNetflixシリーズ『ザ・ポリティシャン』で、主人公がこう言われるシーンがある。

「世界はより複雑に。お前も同じだ。」

今までの完璧で、時々悲しいこともあるけど、そこそこ楽しくて、単純でいられる世界にいた方がよっぽど楽だろう。だけど私は「善のもの」に囲まれていた泡が割れ、自分の世界が「複雑になった」こと、たくさん痛みを感じて、それでも挫けないで社会について学び始めたことを後悔していない。私は、複雑な、完璧じゃない世界の中で生きていくために、成長して、学び続ける。


In a TV series called the Politician, there was a quote that attracted my attention.

“As you get older, the world gets more complicated. You have to get more complicated too.”

Of course, it would be much easier to live in a perfect and simple world where I could be happy most of the time. However, I don’t regret breaking the bubble filled with good things, and having my world complicated and starting to learn about the world even though it hurts. I will never stop growing up and learning to live in this complex, imperfect world.


Images by Lala

English Edited by Hanayo

Edited by Hikari Sawada and Hikari

0件のコメント
bottom of page