the place where i love forever

April 15, 2019

by

私が愛して止まない場所

 

Everyone has a best place for themselves, I do, I have a best place for me. For me, that place is where there are so many memories that I can’t talk about it enough, and it is a place I wish will not change and will be as it is forever.

 

皆が自分にとって1番の場所があるように、私にも自分にとって1番の場所がある。私にとってその場所は、語りつくせないような思い出がたくさん詰まっていて、いつまでも変わらないで、そのままでいてと思えるような場所。

 

 

I love my hometown and my hometown is very important for me. I live in a small town in Ehime, but I can go to a more urban area in 20 minutes by car. My university is in there, so it's not like I spend every day living in the country. Around my house, there are many rice fields and mountains. I recommend you to come here when you get tired and want to relax. To be honest I don't know the reason why I love my hometown, but it is a place where I can feel comfortable and relax.

 

私は地元が大好き、それに自分にとってとても大切な場所。愛媛県にある小さな町に住んでいるけど、20分も車を走らせば市街地に出るし、大学も市街地にあるから、毎日が田舎暮らしっていう訳でもない。私の家の周りにはたくさんの田んぼや山がある。疲れ果てて、リフレッシュが必要な時は本当にここに来ることをお勧めする。なんで私が地元を愛しているかっていうと、その理由は正直自分でも分からないんだけど、私にとって心地よくて、リラックスできる、そんな場所。

 

I’ve transferred school two times and went to 3 different elementary schools because of my father’s job. The first time was when I was 6 years old, the second time was when I was 8 years old. I went to my first school for 3 months, and I went to the second school in Osaka for 3 years, and after that I came here.

 

お父さんの転勤で、2回の転校を経験して、3校の違う小学校に行った。最初の転校は6歳の時、2回目は8歳の時。最初の学校には3か月、大阪で通っていた2つ目の学校には3年、そしてここにやって来た。

 

 

It was so hard and sad for me to say goodbye to many friends, and it was hard for me to make new friends every time I went to a new place, but thanks to my bright personality, it wasn't hard for me to make new friends. I have to be grateful for my personality!

 

たくさんの友達にさようならを言うのは、当時の私にとってはとても辛かったし、新しい学校に行くたび、新しい友達を作るのも大変だった。でも私のこの明るい性格のおかげですぐに友達を作れたから、自分の性格に感謝しないといけない!

 

It has now been 13 years since I started living in this town. I have had lots of experiences in here. There were happy things, sad things and many beautiful, special and bright memories in here. These memories were sometimes good, sometimes bad. I also had a good romances as well as bad romances. I have been lucky to meet many good and funny friends.

 

After I decided to leave this town next year, a lot of memories have come back. It is so sad to leave my lovely family, grandma, grandpa, my many wonderful friends and everyone who was present in my life. It is sad to leave many people, but at the same time I feel it is sad thing to leave this beautiful hometown, too.

 

ここに住んで13年が経った。ここでたくさんの経験をしてきた。嬉しいこと、悲しい事、素敵で特別で輝かしい思い出をここで作った。いい時も、悪い時も。素敵な恋愛もしたし、悪い恋愛もした。たくさんの素晴らしい、面白い友達ができた。来年この街を出ると決めてから、たくさんの思い出が蘇って来た。大好きな家族やおばあちゃん、おじいちゃん、素敵な友達、そして関わってくれたすべての人と離れるのはとても辛い事。たくさんの人を置いていくのは寂しい事、それと同時にこの美しい地元を離れるのも寂しい事。

 

 

My hometown is so beautiful and has many faces each season.

 

私の地元は本当に美しくて、毎季節ごとにたくさんの顔を持っている。

 

In the spring, the four cherry blossoms trees in the temple in front of my house are so beautiful. In the summer, the sun reflecting in the paddy fields is so dazzling, and during the night you see it lying on a riverbank - it is so beautiful. In the autumn, the sunset seen through the ears of rice makes me feel a little sad, and the cool wind in the early morning that changes from summer to autumn feels good. In the winter, it is a little bit too cold, so I want to be by someone.

 

春には、家の前のお寺の4本の桜の木がとても綺麗で。夏には、水田に反射する太陽が眩しくて、それに河原に寝そべってみる夜空はとても美しい。秋には、稲穂越しに見る夕日が少し私を寂しくさせて、夏から秋に変わる頃の朝早くの冷たい風がとても気持ちいい。冬には、少し寒すぎて、誰かのそばにいたくなる。

 

I can’t decide the best season of my hometown. I love every season, and I feel every season covers me gently and warmly.

 

どの季節が1番かなんて決められない。どの季節も好きだし、どの季節も私を優しく、温かく包んでくれている気がする。

 

 

Recently, the number of houses has also increased, there are parts where there is a little less green and nature, but I am really happy that I grew up to be an adult in this beautiful place.

 

最近は新しい住宅も増えてきて、緑や自然が少し少なくなってきているけど、この美しい場所で大人に成長できたことを嬉しく思ってる。

 

When I walk my dog, I always walk the same route, the same road, and I have my favorite place. I can see a beautiful sunset through over the rice fields in every season from that place. If I go there when something painful or sad happens, I feel it is going to be ok, and I feel like the sunset says “I’m sure you will be fine.”

 

犬の散歩に出かけるとき、いつも同じルート、同じ道を通るんだけど、そこに私のお気に入りの場所がある。

そこからは、どの季節でも田んぼ越しに綺麗な夕日を見ることができるの。何か辛い事や悲しいことがある時にそこに行くと、なんだか大丈夫な気がして来て、夕日も“あなたなら大丈夫だから”って言ってくれているような気がする。

 

 

I am going to leave here next year and live in the bigger city than here. There are a lot of things that worry me and I have a lot and anxiety - not only for my new life but also for the family I will have left behind, for my dog of course, and for the many friends I will be separated from. I also worry about my hometown.

 

来年からここを離れて、ここより大きい街で住むけど、やっぱり心配事や不安がたくさん。それは新生活に対してだけど、地元に残す家族やもちろん愛犬、離れ離れになる友達、そして地元にも同じように心配事や不安がある。

 

I am so excited to live in a new place, but starting a new life in an unfamiliar place, I know I might experience painful things, feel anxious and lonely. There are many things I will miss, but every time I will come back  here, I’m sure that my hometown will accept me. To me, my hometown is that kind of place. I want to love my beautiful hometown until I leave, and of course, forever!!!!

 

新しい場所に住み始めることにとても興奮しているけど、慣れない場所に不安や心配事、心細さを感じたり、恋しくなったりする事もあると思う。でもここに帰ってくる度、地元は私を受け止めてくれるはず。私の地元は私にとってそんな場所。ここを離れるまで地元を愛し続けたいと思うし、もちろんずっと愛し続けたいと思ってる!!!!

 

Images by Mio

English Edited by Eli

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Follow us on Instagram!